Minimum download 30 copies Originally published as two separate publications: PP135 ISMN 979-0-57016-196-6 Score and parts PP135V ISMN 979-0-57016…-197-3 Vocal score. This new edition combines the two publications into one downloadable PDF. Gwyn Parry-Jones? arrangement of the famous Welsh folk-song ?Bugeilio?r Gwenith Gwyn? (for Soprano and SATB choir) has harp accompaniment for which piano may be substituted. The words were written by the Bard Will Hopkin for the object of his affection, Ann Thomas of Cefn Ydfa, a farm near Maesteg. It appears first in ?Ancient National Airs?, a collection published by Maria Jane Hopkins in 1837. The original has three verses of which the first and third appear in this setting of the song. The usual English version bears only a remote resemblance to the original and a literal translation by Beti George is given here:
Sop, Choir (SATB) and Harp (or Piano).
Originally published as two separate publications:
PP135 ISMN 979-0-57016-196-6 Score and parts
PP135V ISMN 979-0-57016-197-3 Vocal score
This new edition combines the two publications into one downloadable PDF.
Gwyn Parry-Jones’ arrangement of the famous Welsh folk-song “Bugeilio`’r Gwenith Gwyn” (for Soprano and SATB choir) has harp accompaniment for which piano may be substituted.
The words were written by the Bard Will Hopkin for the object of his affection, Ann Thomas of Cefn Ydfa, a farm near Maesteg. It appears first in “Ancient National Airs”, a collection published by Maria Jane Hopkins in 1837.
The original has three verses of which the first and third appear in this setting of the song. The usual English version bears only a remote resemblance to the original and a literal translation by Beti George
is given here:
1. I am a foolish young man,
Living as I fancy,
I look after the white wheat,
And somebody else harvests it
Why don’t you come with me
Day after day?
Because I see you, little girl,
Becoming more beautiful all the time.
2. You become more beautiful every day,
Or else my faith is more foolish.
For the sake of him who created your beauty,
Show me mercy now.
Lift your head, look over yonder,
And give me your tender white hand.
For in your shapely bosom
Is the key to unlock my heart.
3. While the water of the sea is salt,
And while my hair still grows,
And while there’s a heart in my breast,
I’ll be faithful to you.
Tell me the truth, which will remain a secret,
And give, under seal, your answers.
Is it I, or another one, Ann,
That is preferred by your heart?
This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.
Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
If you disable this cookie, we will not be able to save your preferences. This means that every time you visit this website you will need to enable or disable cookies again.